Tradução - Inglês-Romeno - swanheartEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Inglês](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Romeno](../images/flag_ro.gif)
Categoria Poesia - Arte / Criação / Imaginação | | | Idioma de origem: Inglês
In my world Love is for poets Never the famous balcony scene Just a dying faith On the heaven's gate |
|
| | TraduçãoRomeno Traduzido por MÃ¥ddie![](../images/wrench.gif) | Idioma alvo: Romeno
În lumea mea Dragostea este pentru poeţi Niciodată faimoasa scenă cu balconul Doar o credinţă care se stinge La poarta Raiului | | Faimoasa scenă a balconului nu există Doar o speranţă că ne vom stinge La poarta Raiului. |
|
Último validado ou editado por azitrad - 3 Setembro 2008 08:07
Últimas Mensagens | | | | | 28 Agosto 2008 18:14 | | | Hmm,
eu aş zice că "dying faith" este "speranţă muribundă" / "speranţă care se stinge"....
![](../images/bisou2.gif) |
|
|