Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - swanheart

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Poeta - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
swanheart
Tekst
Podnet od nova_orbis
Izvorni jezik: Engleski

In my world
Love is for poets
Never the famous balcony scene
Just a dying faith
On the heaven's gate

Natpis
swanheart
Prevod
Rumunski

Preveo MÃ¥ddie
Željeni jezik: Rumunski

ÃŽn lumea mea
Dragostea este pentru poeţi
Niciodată faimoasa scenă cu balconul
Doar o credinţă care se stinge
La poarta Raiului
Napomene o prevodu
Faimoasa scenă a balconului nu există
Doar o speranţă că ne vom stinge
La poarta Raiului.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 3 Septembar 2008 08:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Avgust 2008 18:14

azitrad
Broj poruka: 970
Hmm,

eu aş zice că "dying faith" este "speranţă muribundă" / "speranţă care se stinge"....