Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hindi-Inglês - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Texto
Enviado por
buketnur
Idioma de origem: Hindi
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
Título
Come, Heer
Tradução
Inglês
Traduzido por
vinoush
Idioma alvo: Inglês
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
Notas sobre a tradução
From the song "Bole churiyan"
Último validado ou editado por
lilian canale
- 21 Maio 2009 09:13
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Maio 2009 12:21
buketnur
Número de Mensagens: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 Maio 2009 11:59
drkpp
Número de Mensagens: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)