בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הודית-אנגלית - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
טקסט
נשלח על ידי
buketnur
שפת המקור: הודית
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
שם
Come, Heer
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
vinoush
שפת המטרה: אנגלית
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
הערות לגבי התרגום
From the song "Bole churiyan"
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 21 מאי 2009 09:13
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 מאי 2009 12:21
buketnur
מספר הודעות: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 מאי 2009 11:59
drkpp
מספר הודעות: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)