Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Hindi-Engleză - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Text
Înscris de
buketnur
Limba sursă: Hindi
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
Titlu
Come, Heer
Traducerea
Engleză
Tradus de
vinoush
Limba ţintă: Engleză
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
Observaţii despre traducere
From the song "Bole churiyan"
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 21 Mai 2009 09:13
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Mai 2009 12:21
buketnur
Numărul mesajelor scrise: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 Mai 2009 11:59
drkpp
Numărul mesajelor scrise: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)