쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 힌디어-영어 - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
본문
buketnur
에 의해서 게시됨
원문 언어: 힌디어
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
제목
Come, Heer
번역
영어
vinoush
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
이 번역물에 관한 주의사항
From the song "Bole churiyan"
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 21일 09:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 10일 12:21
buketnur
게시물 갯수: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
2009년 5월 11일 11:59
drkpp
게시물 갯수: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)