Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хинди-Английски - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Текст
Предоставено от
buketnur
Език, от който се превежда: Хинди
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
Заглавие
Come, Heer
Превод
Английски
Преведено от
vinoush
Желан език: Английски
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
Забележки за превода
From the song "Bole churiyan"
За последен път се одобри от
lilian canale
- 21 Май 2009 09:13
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Май 2009 12:21
buketnur
Общо мнения: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 Май 2009 11:59
drkpp
Общо мнения: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)