主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 印地语-英语 - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
正文
提交
buketnur
源语言: 印地语
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
标题
Come, Heer
翻译
英语
翻译
vinoush
目的语言: 英语
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
给这篇翻译加备注
From the song "Bole churiyan"
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 五月 21日 09:13
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 10日 12:21
buketnur
文章总计: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
2009年 五月 11日 11:59
drkpp
文章总计: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)