Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hinda-Angla - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Teksto
Submetigx per
buketnur
Font-lingvo: Hinda
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
Titolo
Come, Heer
Traduko
Angla
Tradukita per
vinoush
Cel-lingvo: Angla
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
Rimarkoj pri la traduko
From the song "Bole churiyan"
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 21 Majo 2009 09:13
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Majo 2009 12:21
buketnur
Nombro da afiŝoj: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 Majo 2009 11:59
drkpp
Nombro da afiŝoj: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)