मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - हिन्दि-अंग्रेजी - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
हरफ
buketnur
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हिन्दि
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
शीर्षक
Come, Heer
अनुबाद
अंग्रेजी
vinoush
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
From the song "Bole churiyan"
Validated by
lilian canale
- 2009年 मे 21日 09:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 10日 12:21
buketnur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
2009年 मे 11日 11:59
drkpp
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)