Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Hindi-Inglese - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Testo
Aggiunto da
buketnur
Lingua originale: Hindi
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
Titolo
Come, Heer
Traduzione
Inglese
Tradotto da
vinoush
Lingua di destinazione: Inglese
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
Note sulla traduzione
From the song "Bole churiyan"
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Maggio 2009 09:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Maggio 2009 12:21
buketnur
Numero di messaggi: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 Maggio 2009 11:59
drkpp
Numero di messaggi: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)