Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Inglês - Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
Texto
Enviado por
reikolima
Idioma de origem: Português brasileiro
Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
Notas sobre a tradução
Eu gostaria que ao invés de caracteres como Kanji ou Katakana, fosse traduzido silábicamente (não sei se é assim), como por exemplo: A-ku-ma no Ka-en.
Admin's note to translator : Please could you add the translation into Romaji in the remarks field? (requester wants to know how it sounds like)? thank you.
Título
Heat up and destroy, rage of the fire demon.
Tradução
Inglês
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Inglês
Heat up and destroy, rage of the fire demon.
Notas sobre a tradução
heat: verb to heat in the imperative form
The requester wants a version in romaji too, if possible.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 29 Janeiro 2010 12:53