Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
हरफ
reikolimaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu gostaria que ao invés de caracteres como Kanji ou Katakana, fosse traduzido silábicamente (não sei se é assim), como por exemplo: A-ku-ma no Ka-en.

Admin's note to translator : Please could you add the translation into Romaji in the remarks field? (requester wants to know how it sounds like)? thank you.

शीर्षक
Heat up and destroy, rage of the fire demon.
अनुबाद
अंग्रेजी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Heat up and destroy, rage of the fire demon.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
heat: verb to heat in the imperative form

The requester wants a version in romaji too, if possible.
Validated by lilian canale - 2010年 जनवरी 29日 12:53