Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 문장

제목
Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
본문
reikolima에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
이 번역물에 관한 주의사항
Eu gostaria que ao invés de caracteres como Kanji ou Katakana, fosse traduzido silábicamente (não sei se é assim), como por exemplo: A-ku-ma no Ka-en.

Admin's note to translator : Please could you add the translation into Romaji in the remarks field? (requester wants to know how it sounds like)? thank you.

제목
Heat up and destroy, rage of the fire demon.
번역
영어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Heat up and destroy, rage of the fire demon.
이 번역물에 관한 주의사항
heat: verb to heat in the imperative form

The requester wants a version in romaji too, if possible.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 29일 12:53