Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Rečenica

Naslov
Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
Tekst
Poslao reikolima
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
Primjedbe o prijevodu
Eu gostaria que ao invés de caracteres como Kanji ou Katakana, fosse traduzido silábicamente (não sei se é assim), como por exemplo: A-ku-ma no Ka-en.

Admin's note to translator : Please could you add the translation into Romaji in the remarks field? (requester wants to know how it sounds like)? thank you.

Naslov
Heat up and destroy, rage of the fire demon.
Prevođenje
Engleski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Engleski

Heat up and destroy, rage of the fire demon.
Primjedbe o prijevodu
heat: verb to heat in the imperative form

The requester wants a version in romaji too, if possible.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 siječanj 2010 12:53