Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Latim - De par ma renaissance, notre unité sera totale.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsLatim

Categoria Pensamentos

Título
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Texto
Enviado por kiewyn
Idioma de origem: Francês

De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Notas sobre a tradução
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.

Título
Me renascente, unitas nostra plena erit.
Tradução
Latim

Traduzido por alexfatt
Idioma alvo: Latim

Me renascente, unitas nostra plena erit.
Último validado ou editado por Aneta B. - 2 Novembro 2010 00:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Novembro 2010 00:05

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Can I ask one of you a bridge, dear friends?

CC: gamine Francky5591

2 Novembro 2010 00:08

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Alex just asked me whether his bridge was correct or not, I told him it was : ("From my rebrith, our unity will be total"


2 Novembro 2010 00:16

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Ooops, I haven't noticed. Thank you, Francky!
Great translation, Alex!

p. s. Greetings to your Spank!!!

2 Novembro 2010 09:57

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
As you can notice, the problem with copy-pasting is that one also copies and pasts the typos ( rebrith rebirth )