Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Latin - De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Texte
Proposé par
kiewyn
Langue de départ: Français
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Commentaires pour la traduction
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
Titre
Me renascente, unitas nostra plena erit.
Traduction
Latin
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Latin
Me renascente, unitas nostra plena erit.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 2 Novembre 2010 00:13
Derniers messages
Auteur
Message
2 Novembre 2010 00:05
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I ask one of you a bridge, dear friends?
CC:
gamine
Francky5591
2 Novembre 2010 00:08
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Alex just asked me whether
his bridge
was correct or not, I told him it was : ("From my rebrith, our unity will be total"
2 Novembre 2010 00:16
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Ooops, I haven't noticed. Thank you, Francky!
Great translation, Alex!
p. s. Greetings to your Spank!!!
2 Novembre 2010 09:57
Francky5591
Nombre de messages: 12396
As you can notice, the problem with copy-pasting is that one also copies and pasts the typos ( rebrith
rebirth
)