Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Latim - Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsLatim

Categoria Expressões - Casa / Família

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...
Texto
Enviado por Triard
Idioma de origem: Dinamarquês

Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig

Título
Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Latim

Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
Notas sobre a tradução
Female version: "Ego sum quae sum..."

Bridge by gamine: "I am what I am, in spite of you, not because of you".
Último validado ou editado por Efylove - 5 Julho 2011 20:18