Vertaling - Deens-Latijn - Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Thuis/Familie Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund... | | Uitgangs-taal: Deens
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig |
|
| Ego sum qui sum, te invito, non propter te. | | Doel-taal: Latijn
Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
| Details voor de vertaling | Female version: "Ego sum quae sum..."
Bridge by gamine: "I am what I am, in spite of you, not because of you". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 5 juli 2011 20:18
|