Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Latin - Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatin

Catégorie Expression - Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...
Texte
Proposé par Triard
Langue de départ: Danois

Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig

Titre
Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
Commentaires pour la traduction
Female version: "Ego sum quae sum..."

Bridge by gamine: "I am what I am, in spite of you, not because of you".
Dernière édition ou validation par Efylove - 5 Juillet 2011 20:18