Traduction - Danois-Latin - Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Expression - Maison / Famille  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund... | | Langue de départ: Danois
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig |
|
| Ego sum qui sum, te invito, non propter te. | | Langue d'arrivée: Latin
Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
| Commentaires pour la traduction | Female version: "Ego sum quae sum..."
Bridge by gamine: "I am what I am, in spite of you, not because of you". |
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 5 Juillet 2011 20:18
|