Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shprehje - Shtepi/Familje Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund... | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig |
|
| Ego sum qui sum, te invito, non propter te. | PërkthimeGjuha Latine Perkthyer nga Aneta B. | Përkthe në: Gjuha Latine
Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
| Vërejtje rreth përkthimit | Female version: "Ego sum quae sum..."
Bridge by gamine: "I am what I am, in spite of you, not because of you". |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 5 Korrik 2011 20:18
|