Traducció - Danès-Llatí - Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Casa / Família La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund... | | Idioma orígen: Danès
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig |
|
| Ego sum qui sum, te invito, non propter te. | | Idioma destí: Llatí
Ego sum qui sum, te invito, non propter te.
| | Female version: "Ego sum quae sum..."
Bridge by gamine: "I am what I am, in spite of you, not because of you". |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 5 Juliol 2011 20:18
|