Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Francês - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Texto
Enviado por
deluxe_95
Idioma de origem: Búlgaro
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
Título
Dès le premier contact – j’ai ...
Tradução
Francês
Traduzido por
svajarova
Idioma alvo: Francês
Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
Último validado ou editado por
Francky5591
- 11 Setembro 2012 00:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Setembro 2012 00:24
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Bonsoir svajarova!
J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.
Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.
Bonne soirée
Hi ViaL
Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
10 Setembro 2012 23:13
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"
11 Setembro 2012 00:24
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.