Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Френски - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Текст
Предоставено от
deluxe_95
Език, от който се превежда: Български
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
Заглавие
Dès le premier contact – j’ai ...
Превод
Френски
Преведено от
svajarova
Желан език: Френски
Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
За последен път се одобри от
Francky5591
- 11 Септември 2012 00:25
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Септември 2012 00:24
Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonsoir svajarova!
J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.
Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.
Bonne soirée
Hi ViaL
Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
10 Септември 2012 23:13
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"
11 Септември 2012 00:24
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.