Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Френски - от първото докосване - разбрах че си различен! от...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиФренскиРумънскиХоландски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
от първото докосване - разбрах че си различен! от...
Текст
Предоставено от deluxe_95
Език, от който се превежда: Български

от първото докосване - разбрах че си различен!
от първата целувка - осъзнах че те обичам!

Заглавие
Dès le premier contact – j’ai ...
Превод
Френски

Преведено от svajarova
Желан език: Френски

Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
За последен път се одобри от Francky5591 - 11 Септември 2012 00:25





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2012 00:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonsoir svajarova!

J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.

Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.

Bonne soirée

Hi ViaL

Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

10 Септември 2012 23:13

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"

11 Септември 2012 00:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.