Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Frengjisht - от първото докосване - разбрах че си различен! от...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtFrengjishtRomanishtGjuha holandeze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
от първото докосване - разбрах че си различен! от...
Tekst
Prezantuar nga deluxe_95
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

от първото докосване - разбрах че си различен!
от първата целувка - осъзнах че те обичам!

Titull
Dès le premier contact – j’ai ...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga svajarova
Përkthe në: Frengjisht

Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 11 Shtator 2012 00:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Shtator 2012 00:24

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Bonsoir svajarova!

J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.

Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.

Bonne soirée

Hi ViaL

Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

10 Shtator 2012 23:13

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"

11 Shtator 2012 00:24

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.