Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Francese - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Testo
Aggiunto da
deluxe_95
Lingua originale: Bulgaro
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
Titolo
Dès le premier contact – j’ai ...
Traduzione
Francese
Tradotto da
svajarova
Lingua di destinazione: Francese
Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 11 Settembre 2012 00:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Settembre 2012 00:24
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Bonsoir svajarova!
J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.
Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.
Bonne soirée
Hi ViaL
Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
10 Settembre 2012 23:13
ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"
11 Settembre 2012 00:24
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.