Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Français - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Texte
Proposé par
deluxe_95
Langue de départ: Bulgare
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
Titre
Dès le premier contact – j’ai ...
Traduction
Français
Traduit par
svajarova
Langue d'arrivée: Français
Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 11 Septembre 2012 00:25
Derniers messages
Auteur
Message
11 Septembre 2012 00:24
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonsoir svajarova!
J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.
Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.
Bonne soirée
Hi ViaL
Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
10 Septembre 2012 23:13
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"
11 Septembre 2012 00:24
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.