Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Французька - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Текст
Публікацію зроблено
deluxe_95
Мова оригіналу: Болгарська
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
Заголовок
Dès le premier contact – j’ai ...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
svajarova
Мова, якою перекладати: Французька
Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
Затверджено
Francky5591
- 11 Вересня 2012 00:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Вересня 2012 00:24
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Bonsoir svajarova!
J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.
Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.
Bonne soirée
Hi ViaL
Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
10 Вересня 2012 23:13
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"
11 Вересня 2012 00:24
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.