主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-法语 - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
正文
提交
deluxe_95
源语言: 保加利亚语
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
标题
Dès le premier contact – j’ai ...
翻译
法语
翻译
svajarova
目的语言: 法语
Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
由
Francky5591
认可或编辑 - 2012年 九月 11日 00:25
最近发帖
作者
帖子
2012年 九月 11日 00:24
Francky5591
文章总计: 12396
Bonsoir svajarova!
J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.
Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.
Bonne soirée
Hi ViaL
Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
2012年 九月 10日 23:13
ViaLuminosa
文章总计: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"
2012年 九月 11日 00:24
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.