Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Turco - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancês

Categoria Frase

Título
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Texto a ser traduzido
Enviado por alain75012
Idioma de origem: Turco

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Notas sobre a tradução
gerekli imla hataları düzeltildi.
Último editado por bonjurkes - 10 Dezembro 2006 11:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2006 18:10

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 Dezembro 2006 18:34

cucumis
Número de Mensagens: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 Dezembro 2006 21:52

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?