Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Tekstas vertimui
Pateikta alain75012
Originalo kalba: Turkų

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Pastabos apie vertimą
gerekli imla hataları düzeltildi.
Patvirtino bonjurkes - 10 gruodis 2006 11:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gruodis 2006 18:10

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 gruodis 2006 18:34

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 gruodis 2006 21:52

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?