Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızca

Kategori Cumle

Başlık
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Çevrilecek olan metin
Öneri alain75012
Kaynak dil: Türkçe

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gerekli imla hataları düzeltildi.
En son bonjurkes tarafından eklendi - 10 Aralık 2006 11:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Aralık 2006 18:10

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 Aralık 2006 18:34

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 Aralık 2006 21:52

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?