Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFranceză

Categorie Propoziţie

Titlu
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Text de tradus
Înscris de alain75012
Limba sursă: Turcă

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Observaţii despre traducere
gerekli imla hataları düzeltildi.
Editat ultima dată de către bonjurkes - 10 Decembrie 2006 11:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Decembrie 2006 18:10

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 Decembrie 2006 18:34

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 Decembrie 2006 21:52

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?