Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösisch

Kategorie Satz

Titel
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von alain75012
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Bemerkungen zur Übersetzung
gerekli imla hataları düzeltildi.
Zuletzt bearbeitet von bonjurkes - 10 Dezember 2006 11:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Dezember 2006 18:10

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 Dezember 2006 18:34

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 Dezember 2006 21:52

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?