Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português brasileiro - Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiro

Categoria Coloquial - Amor / Amizade

Título
Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...
Texto
Enviado por piccolamerica
Idioma de origem: Italiano

Caro Matteo,

sei un ragazzo speciale. Ti voglio bene!

Spero di poterti vedere presto perchè ci tengo a te. Mi fai provare delle sensazioni ed emozioni meravigliose.

Un bacio

Título
Querido Matteo, você è um rapaz muito especial. Te
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Nadia
Idioma alvo: Português brasileiro

Querido Matteo,

você é um rapaz muito especial. Te quero bem!

Espero poder te ver cedo porque você é muito importante para mim. Você me faz provar sensações e emoções maravilhosas.

Um beijo
Notas sobre a tradução
Invece di "me faz provar" può essere anche "Com voce eu provo" che sarebbe "Con te io provo"

Ao inves de "me faz provar" pode ser também "com voce eu provo" mas a traduçao em italiano è um pouco diferente, seria "con te io provo"

"ci tengo a te" significa, em inglês: Because you are very important to me.
Último validado ou editado por thathavieira - 9 Junho 2007 21:54





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Junho 2007 22:48

thathavieira
Número de Mensagens: 2247
I edited some things in this translation, but I couldn't accepted it yet because of this:
perchè ci tengo a te.
I would like to have an english translation of that phrase, it looks like an expresion and it couldn't be translated without a right meaning.

9 Junho 2007 21:52

thathavieira
Número de Mensagens: 2247
Ci tengo a te means Because you are very important to me.

9 Junho 2007 22:14

piccolamerica
Número de Mensagens: 2
Thank you very much!