Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski brazilski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...
Tekst
Podnet od piccolamerica
Izvorni jezik: Italijanski

Caro Matteo,

sei un ragazzo speciale. Ti voglio bene!

Spero di poterti vedere presto perchè ci tengo a te. Mi fai provare delle sensazioni ed emozioni meravigliose.

Un bacio

Natpis
Querido Matteo, você è um rapaz muito especial. Te
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Nadia
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Querido Matteo,

você é um rapaz muito especial. Te quero bem!

Espero poder te ver cedo porque você é muito importante para mim. Você me faz provar sensações e emoções maravilhosas.

Um beijo
Napomene o prevodu
Invece di "me faz provar" può essere anche "Com voce eu provo" che sarebbe "Con te io provo"

Ao inves de "me faz provar" pode ser também "com voce eu provo" mas a traduçao em italiano è um pouco diferente, seria "con te io provo"

"ci tengo a te" significa, em inglês: Because you are very important to me.
Poslednja provera i obrada od thathavieira - 9 Juni 2007 21:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juni 2007 22:48

thathavieira
Broj poruka: 2247
I edited some things in this translation, but I couldn't accepted it yet because of this:
perchè ci tengo a te.
I would like to have an english translation of that phrase, it looks like an expresion and it couldn't be translated without a right meaning.

9 Juni 2007 21:52

thathavieira
Broj poruka: 2247
Ci tengo a te means Because you are very important to me.

9 Juni 2007 22:14

piccolamerica
Broj poruka: 2
Thank you very much!