Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Braziliaans Portugees - Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansBraziliaans Portugees

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...
Tekst
Opgestuurd door piccolamerica
Uitgangs-taal: Italiaans

Caro Matteo,

sei un ragazzo speciale. Ti voglio bene!

Spero di poterti vedere presto perchè ci tengo a te. Mi fai provare delle sensazioni ed emozioni meravigliose.

Un bacio

Titel
Querido Matteo, você è um rapaz muito especial. Te
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Nadia
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Querido Matteo,

você é um rapaz muito especial. Te quero bem!

Espero poder te ver cedo porque você é muito importante para mim. Você me faz provar sensações e emoções maravilhosas.

Um beijo
Details voor de vertaling
Invece di "me faz provar" può essere anche "Com voce eu provo" che sarebbe "Con te io provo"

Ao inves de "me faz provar" pode ser também "com voce eu provo" mas a traduçao em italiano è um pouco diferente, seria "con te io provo"

"ci tengo a te" significa, em inglês: Because you are very important to me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door thathavieira - 9 juni 2007 21:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juni 2007 22:48

thathavieira
Aantal berichten: 2247
I edited some things in this translation, but I couldn't accepted it yet because of this:
perchè ci tengo a te.
I would like to have an english translation of that phrase, it looks like an expresion and it couldn't be translated without a right meaning.

9 juni 2007 21:52

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Ci tengo a te means Because you are very important to me.

9 juni 2007 22:14

piccolamerica
Aantal berichten: 2
Thank you very much!