Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Sueco - min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...
Texto a ser traduzido
Enviado por
ranona
Idioma de origem: Sueco
Min dotter har nötallergi och jag fick nyligen veta att att hon inte heller kan äta krokant.
Notas sobre a tradução
ordet som jag vill ha mest förklaring på det är ordet krokant.
Edit/150807 Porfyhr//
Último editado por
Porfyhr
- 14 Agosto 2007 23:24
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Agosto 2007 22:57
Porfyhr
Número de Mensagens: 793
To the person that will translate this sentence.
The Swedish word "krokant" is the same as 'nougat', in english (
Nougat
is a sort of paste made of sugar, almonds, pistachio nuts, or filberts, and used by confectioners for making pretty sweet dishes.)
17 Agosto 2007 16:12
elmota
Número de Mensagens: 744
would you bridge me portfyhr?
CC:
Porfyhr