Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiswidi - min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiarabu

Kichwa
min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ranona
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Min dotter har nötallergi och jag fick nyligen veta att att hon inte heller kan äta krokant.
Maelezo kwa mfasiri
ordet som jag vill ha mest förklaring på det är ordet krokant.

Edit/150807 Porfyhr//
Ilihaririwa mwisho na Porfyhr - 14 Agosti 2007 23:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Agosti 2007 22:57

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
To the person that will translate this sentence.

The Swedish word "krokant" is the same as 'nougat', in english (Nougat is a sort of paste made of sugar, almonds, pistachio nuts, or filberts, and used by confectioners for making pretty sweet dishes.)

17 Agosti 2007 16:12

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
would you bridge me portfyhr?

CC: Porfyhr