Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecÀrab

Títol
min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...
Text a traduir
Enviat per ranona
Idioma orígen: Suec

Min dotter har nötallergi och jag fick nyligen veta att att hon inte heller kan äta krokant.
Notes sobre la traducció
ordet som jag vill ha mest förklaring på det är ordet krokant.

Edit/150807 Porfyhr//
Darrera edició per Porfyhr - 14 Agost 2007 23:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Agost 2007 22:57

Porfyhr
Nombre de missatges: 793
To the person that will translate this sentence.

The Swedish word "krokant" is the same as 'nougat', in english (Nougat is a sort of paste made of sugar, almonds, pistachio nuts, or filberts, and used by confectioners for making pretty sweet dishes.)

17 Agost 2007 16:12

elmota
Nombre de missatges: 744
would you bridge me portfyhr?

CC: Porfyhr