Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Holandês - Je vivais à Budapest quand mon oncle m'a appelé à...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsHolandês

Categoria Ficção / Estórias

Título
Je vivais à Budapest quand mon oncle m'a appelé à...
Texto
Enviado por erkan010101
Idioma de origem: Francês

Je vivais à Budapest quand mon oncle m'a appelé à son chevet. Je ne doutais pas qu'il voulait mourir dans mes bras.

Título
Ik woonde in Boedapest toen...
Tradução
Holandês

Traduzido por Urunghai
Idioma alvo: Holandês

Ik woonde in Boedapest toen mijn oom me naar zijn ziekenbed riep. Ik was er zeker van dat hij in mijn armen wilde sterven.
Último validado ou editado por Martijn - 23 Outubro 2007 06:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Outubro 2007 15:50

Chantal
Número de Mensagens: 878
Oncel? Oom dus? :P

22 Outubro 2007 17:23

Urunghai
Número de Mensagens: 464
Woeps, excuseer mijn slordigheid! Verstrooid!

Een vreemde hersenkronkel van uncle, oncle, onkel en nonkel, vrees ik ^^