Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Голландский - Je vivais à Budapest quand mon oncle m'a appelé à ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Беллетристика / Рассказ
Статус
Je vivais à Budapest quand mon oncle m'a appelé à ...
Tекст
Добавлено
erkan010101
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Je vivais à Budapest quand mon oncle m'a appelé à son chevet. Je ne doutais pas qu'il voulait mourir dans mes bras.
Статус
Ik woonde in Boedapest toen...
Перевод
Голландский
Перевод сделан
Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Ik woonde in Boedapest toen mijn oom me naar zijn ziekenbed riep. Ik was er zeker van dat hij in mijn armen wilde sterven.
Последнее изменение было внесено пользователем
Martijn
- 23 Октябрь 2007 06:14
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Октябрь 2007 15:50
Chantal
Кол-во сообщений: 878
Oncel? Oom dus? :P
22 Октябрь 2007 17:23
Urunghai
Кол-во сообщений: 464
Woeps, excuseer mijn slordigheid! Verstrooid!
Een vreemde hersenkronkel van uncle, oncle, onkel en nonkel, vrees ik ^^