Traducció - Romanès-Portuguès - ÅŸi treci ÅŸi pe la mineEstat actual Traducció
Categoria Cançó - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Romanès
ÅŸi treci ÅŸi pe la mine | | |
|
| e passa para ver-me também | | Idioma destí: Portuguès
e passa para ver-me também |
|
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 20 Març 2008 20:29
Darrer missatge | | | | | 10 Març 2008 13:37 | | | Olá, Diego!!
Poderia colocar "e passE para ver-me (...)" para ficar no imperativo, não acha que ficaria melhor?
| | | 10 Març 2008 13:54 | | | ..." passa (tu) para ver-me..."
Está certa a flexão do verbo para a 2ª pessoa. | | | 10 Març 2008 15:13 | | | É verdade...
Obrigada Lilian | | | 10 Març 2008 15:18 | | | | | | 10 Març 2008 15:25 | | |
Detalhes ! |
|
|