Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Португальский - ÅŸi treci ÅŸi pe la mine

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийПортугальский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ÅŸi treci ÅŸi pe la mine
Tекст
Добавлено bebeqerida
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

ÅŸi treci ÅŸi pe la mine
Комментарии для переводчика
ajudem

Статус
e passa para ver-me também
Перевод
Португальский

Перевод сделан Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Португальский

e passa para ver-me também
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 20 Март 2008 20:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Март 2008 13:37

Menininha
Кол-во сообщений: 545
Olá, Diego!!

Poderia colocar "e passE para ver-me (...)" para ficar no imperativo, não acha que ficaria melhor?


10 Март 2008 13:54

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
..."passa (tu) para ver-me..."

Está certa a flexão do verbo para a 2ª pessoa.

10 Март 2008 15:13

Menininha
Кол-во сообщений: 545
É verdade...

Obrigada Lilian

10 Март 2008 15:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
É menininha, ...não é fácil se acostumar ao português europeu...eu vivo me confundindo (ou vivo a me confundir?)


10 Март 2008 15:25

Menininha
Кол-во сообщений: 545


Detalhes !