Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Portugalski - ÅŸi treci ÅŸi pe la mine

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiPortugalski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ÅŸi treci ÅŸi pe la mine
Tekst
Podnet od bebeqerida
Izvorni jezik: Rumunski

ÅŸi treci ÅŸi pe la mine
Napomene o prevodu
ajudem

Natpis
e passa para ver-me também
Prevod
Portugalski

Preveo Diego_Kovags
Željeni jezik: Portugalski

e passa para ver-me também
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 20 Mart 2008 20:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Mart 2008 13:37

Menininha
Broj poruka: 545
Olá, Diego!!

Poderia colocar "e passE para ver-me (...)" para ficar no imperativo, não acha que ficaria melhor?


10 Mart 2008 13:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
..."passa (tu) para ver-me..."

Está certa a flexão do verbo para a 2ª pessoa.

10 Mart 2008 15:13

Menininha
Broj poruka: 545
É verdade...

Obrigada Lilian

10 Mart 2008 15:18

lilian canale
Broj poruka: 14972
É menininha, ...não é fácil se acostumar ao português europeu...eu vivo me confundindo (ou vivo a me confundir?)


10 Mart 2008 15:25

Menininha
Broj poruka: 545


Detalhes !