Traducción - Rumano-Portugués - ÅŸi treci ÅŸi pe la mineEstado actual Traducción
Categoría Canciòn - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Rumano
ÅŸi treci ÅŸi pe la mine | Nota acerca de la traducción | |
|
| e passa para ver-me também | | Idioma de destino: Portugués
e passa para ver-me também |
|
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 20 Marzo 2008 20:29
Último mensaje | | | | | 10 Marzo 2008 13:37 | | | Olá, Diego!!
Poderia colocar "e passE para ver-me (...)" para ficar no imperativo, não acha que ficaria melhor?
| | | 10 Marzo 2008 13:54 | | | ..." passa (tu) para ver-me..."
Está certa a flexão do verbo para a 2ª pessoa. | | | 10 Marzo 2008 15:13 | | | É verdade...
Obrigada Lilian | | | 10 Marzo 2008 15:18 | | | | | | 10 Marzo 2008 15:25 | | |
Detalhes ! |
|
|