Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - I will miss you

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàItaliàÀrab

Títol
I will miss you
Text
Enviat per Black_Vampire
Idioma orígen: Anglès

I will miss you

Títol
Yo voy a echarte de menos.
Traducció
Castellà

Traduït per Mideia
Idioma destí: Castellà

Yo voy a echarte de menos.
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Febrer 2008 19:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Febrer 2008 18:11

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Mideia:

Los pronombres personales en sus formas de objeto directo se unen al verbo formando una única palabra.

Voy a echar de menos tú

Voy a echarte de menos
o sino:
Te voy a echar de menos

1 Març 2008 12:17

Mideia
Nombre de missatges: 949
Gracias...