Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - I will miss you

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתאיטלקיתערבית

שם
I will miss you
טקסט
נשלח על ידי Black_Vampire
שפת המקור: אנגלית

I will miss you

שם
Yo voy a echarte de menos.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Mideia
שפת המטרה: ספרדית

Yo voy a echarte de menos.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 פברואר 2008 19:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 פברואר 2008 18:11

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Mideia:

Los pronombres personales en sus formas de objeto directo se unen al verbo formando una única palabra.

Voy a echar de menos tú

Voy a echarte de menos
o sino:
Te voy a echar de menos

1 מרץ 2008 12:17

Mideia
מספר הודעות: 949
Gracias...