Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - I will miss you

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیایتالیاییعربی

عنوان
I will miss you
متن
Black_Vampire پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I will miss you

عنوان
Yo voy a echarte de menos.
ترجمه
اسپانیولی

Mideia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Yo voy a echarte de menos.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 فوریه 2008 19:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 فوریه 2008 18:11

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Mideia:

Los pronombres personales en sus formas de objeto directo se unen al verbo formando una única palabra.

Voy a echar de menos tú

Voy a echarte de menos
o sino:
Te voy a echar de menos

1 مارس 2008 12:17

Mideia
تعداد پیامها: 949
Gracias...