Traducció - Turc-Anglès - herkez bir gün ölücekEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
herkez bir gün ölücek |
|
| Some day everybody will die | | Idioma destí: Anglès
Some day everybody will die . |
|
Darrera validació o edició per dramati - 7 Març 2008 14:38
Darrer missatge | | | | | 5 Març 2008 08:22 | | | "Herkes bir gün ölecek."
daha doÄŸru. | | | 7 Març 2008 08:45 | | kfetoNombre de missatges: 953 | when you put 'one day' upfront you emphasize the day rather than the fact everyone will die, it can even be misunderstood to mean everyone will die at the same day by using 'one day'. so putting 'everyone' upfront and using 'some day' is better | | | 7 Març 2008 09:01 | | | thanks |
|
|